okulary korekcyjne

Claims

Please read the information below. They can be helpful in dealing with a case quickly:

  • A condition for quick consideration of a claim is sending a complete documentation to the address of the Insurance Company, which consists of a completed claim form and documents containing information about the circumstances of the event and additional medical information - the required documentation is in the Downloads tab,
  • Regardless of the medical documentation received, the Insurance Company may refer the Insured to a medical consultation. Therefore, please keep a copy of the medical documentation sent to the Insurer for presentation to the UNUM Życie TUiR certification examiner during the examination,
  • Please send copies of documentation regarding accidents outside the country in the form of a certified translation,
  • The claim against the Insurer expires after 3 years from the date of the event. Claims submitted after this date will not be the basis for payment of benefits.

When submitting a claim online on the UNUM service, it is required to provide the group policy number.

Group policy numbers:

AVON COSMETICS POLSKA SP. Z O.O. -  11434
AVON GLOBAL BUSINESS SERVICES SP. Z O.O. – 11436

Step 1. Before completing the form, complete the documents in accordance with the list (the required documentation is in the Downloads tab). Documents must be scanned to a file with the extension .pdf, .jpg or .tif. The size of the file containing scanned documents may not exceed 3 MB.
Step 2. Before submitting a claim, you must register on the site - enter
Step 3. After registering and logging in to the website, complete the claim form available at www.unum.pl in the 'Customer zone' tab -> 'Submit claim' (link)

The login rules are set out in the Regulations for the provision of electronic services by Unum Życie TuiR S.A. in the scope of submitting claims for the payment of benefits via electronic means of communication posted on the company's website or available for download in the Downloads tab.

The most important insurance exclusions

The death of the Insured, the death of the Insured's spouse or partner or child occurred directly or indirectly as a result of:

  • hostilities, active and voluntary participation in acts of terrorism and riots;
  • the insured, regardless of his or her sanity, committed suicide within 6 months from the date he was covered by insurance under the Insurance Agreement.

Death as a result of an accident occurred directly as a result of the events described above, and additionally:

  • accidents resulting from being under the influence of alcohol or intoxication, after use or under the influence of drugs, intoxicants, psychotropic substances, substitutes or new psychoactive substances within the meaning of the regulations on counteracting drug addiction (with the exception of drugs taken in accordance with the recommendation of a doctor ), and this condition contributed to the occurrence of a traffic accident.

The damage to the Insured's health as a result of an accident occurred directly as a result of:

  • hostilities, active participation of the Insured in acts of terror or riots;
  • the Insured's suicide, self-mutilation or mutilation attempts at his / her own request, regardless of the Insured's state of sanity;
  • committing by the Insured an act bearing the statutory features of an intentional crime;
  • a traffic accident caused by the Insured who is under the influence of alcohol or intoxication, after use or under the influence of drugs, intoxicants, psychotropic substances, substitutes or new psychoactive substances within the meaning of the regulations on counteracting drug addiction (except for drugs used in accordance with the doctor's recommendation), and this state had an influence on the occurrence of a traffic accident.

Serious illness - the benefit will not be paid in the case of:

  • specified in § 17 paragraph 2 points a) GTC;
  • the Insured's suicide, self-mutilation or mutilation attempts at his / her own request, regardless of the Insured's state of sanity;
  • committing by the Insured an act bearing the statutory features of an intentional crime;
  • a traffic accident caused by the Insured who is under the influence of alcohol or intoxication, after using alcohol or under the influence of alcohol, after use or under the influence of drugs, intoxicants, psychotropic substances, substitutes or new psychoactive substances within the meaning of the regulations on counteracting drug addiction ( with the exception of drugs taken as recommended by a doctor), and this condition contributed to the occurrence of a traffic accident;
  • HIV infection, with the exception of the events specified in § 3 paragraph 40 and paragraph 41.

Hospitalization, surgical operations - the benefit will not be paid if the hospital stay results or is a consequence of:

  • attempts at the Insured's suicide, self-mutilation or mutilation at their own request, regardless of their sanity;
  • committing by the Insured an act bearing the statutory features of an intentional crime;
  • a traffic accident or an accident at work caused by the Insured who is under the influence of alcohol or intoxication, after use or under the influence of drugs, intoxicants, psychotropic substances, substitutes or new psychoactive substances within the meaning of the regulations on counteracting drug addiction (with the exception of drugs taken as recommended by a doctor), and this condition had an influence on the occurrence of a traffic accident or an accident at work;
  • infertility treatment;
  • diseases resulting from HIV infection;
  • the Insured's military service in any country or the Insured's participation in operations of the armed forces;
  • performing plastic or cosmetic surgery at the Insured, with the exception of operations necessary to remove the effects of accidents that occurred during the period of Unum's liability under an additional agreement concluded on the basis of the PSU Terms and Conditions;
  • periodic medical examination and other checkups performed at the Insured's, when there are no objective signs of impaired health, and laboratory diagnostics or X-rays, with the exception of tests carried out in the course of a disease diagnosed as a result of previous medical examinations;
  • treatment of the effects of the use of drugs, intoxicants, psychotropic substances, substitutes or new psychoactive substances within the meaning of the provisions on counteracting drug addiction (with the exception of drugs taken as prescribed by a doctor);
  • treatment of diseases resulting from alcohol abuse.

Description of risks

In the event of the Insured's death during the insurance period, Unum Życie TUiR SA will pay the beneficiary a benefit in the amount of the sum insured, regardless of the cause of death. The benefit is 18 times the basic salary (For a person earning PLN 4,000: the sum insured is PLN 4,000 x 18 = PLN 72,000).

If the Employee buys an additional package Employee D1 - the benefit is 24 times the basic salary (Example: 4000x24 = PLN 96,000).
If the Employee purchases the additional employee D2 package - the benefit is 30 times (Example: 4000x30 = PLN 120,000).

It is covered by insurance if the Insured suffers personal injury as a result of an accident that will result in his death within 12 months of the date of the accident. If an employee dies as a result of an accident, the benefit will be paid twice as high as if he had died of natural causes.

The benefit will be paid in the event of the Insured's death resulting from an accident involving a moving vehicle. A communication vehicle is a means of transport intended for traveling on the road, a ship, a rail vehicle and a plane of licensed passenger lines.
If an employee dies as a result of an unfortunate traffic accident, the benefit will be paid three times higher than if he had died of natural causes.

The benefit will be paid in the event of the Insured's death, if the only reason of the death is a heart attack / stroke that occurred during the insurance period.
If an employee dies as a result of a heart attack / stroke, the benefit will be paid twice as high as if he had died of natural causes.

The result of an unfortunate accident was physical loss or permanent damage to the functions of the organ, organ, system, limb, as well as a fracture that did not cause permanent loss of limb function in the cases specified in the Company Table of Standards (similar to the table used by ZUS). The benefit is paid in an amount equal to 1% of the sum insured for 1% damage to health.

Example:
An employee with a monthly gross income of PLN 4,000 broke his leg in the lower leg. After completing the treatment, the certifying physician ruled 6% of the damage. The benefit will be paid in the following amount:
a) 6% from 18 x 4,000 PLN = 4,320 PLN - if the employee is insured only in the package sponsored by AVON
b) 6% from 24 x 4,000 PLN = 5,760 PLN - if the employee purchased the additional employee D1 package
c) 6% from 30 x 4,000 PLN = 7,200 PLN - if the employee purchased the additional employee D2 package

Total and according to current medical knowledge - lasting and not to be improved, the inability of the Insured to undertake any gainful work. The benefit will be paid if the incapacity for work occurred during the insurance period and lasted continuously for 1 year from the date of the accident or diagnosis of illness and at the end of this period remained complete and permanent.
The benefit in the Employer-sponsored package constitutes 18 times the basic salary. If the Employee purchases an additional package: Employee D1 - the benefit is 24 times the gross basic salary or 30 times if the employee purchases an additional package: Employee D2.

The Benefit is payable for each day of Hospitalization if, during the effective term of coverage, the Life Insured is hospitalized for more than one day (one date change). The Benefit is payable, at the maximum, for 365 days of Hospitalization in one Insurance Year.

Example:
An employee insured in the Additional Package 61,50 had an accident and was in the hospital for 24 days. The benefit will be paid in the following amount: 24 days x PLN 140 = PLN 3,360.

Benefit is payable in the event of a surgical operation performed on the Life Insured in connection with an accident or disease during the term of Unum liability, listed in the in the Table of Surgical Operations representing an integral part of Rider Terms and Conditions, subject to all other provisions of Rider Terms and Conditions. Benefit amount is equivalent to the percentage value of the Sum Insured corresponding with the type of surgical operation (minimum benefit – 5 %, maximum benefit – 100% of the Sum Insured).

Specialized Oncological Treatment – benefit is payable in the event of the following treatments, subject to limitations and exclusions as per Rider Terms and Conditions: chemotherapy, immunotherapy, hormonotherapy, radiation therapy, targeted therapy.


Specialized Cardiological Treatment – benefit is payable in the event of the following treatments, subject to limitations and exclusions as per Rider Terms and Conditions: ablation, percutaneous transluminal coronary angioplasty (PTCA), embolization of cerebral artery aneurysm, balloon valvuloplasty, implantation of cardioverter/defibrillator, implantation of a pacemaker.

Benefit is payable in the event of death of a member of Insured’s family referred to above or Insured’s Partner, occurring during the effective term of coverage.
A Spouse means the person who, at the point of death, is married to the Insured.
A Child (including adopted) is covered until the age of 25.

Basic information

Coverage for the Employee and their Family Members (Spouse/Partner and Adult Children) with financial support in case of an accident, surgical operation or disease.
Simple (online) enrollment.
No waiting period for Individuals whose coverage starts as of 1 November 2024, 1 December 2024, 1 January 2025.
No waiting period for Individuals, who enroll in the Plan on an three initial date following their hiring date (applicable to the Employee), the date of marriage (applicable to the Spouse), the date of coming of age (applicable to the Adult Child).
• Coverage is in effect 24/7, all over the world.
No exclusions for alcohol consumption in the case of events resulting from an accident (insurer’s liability is limited only with regard to the events associated with a traffic accident or an accident at work, as per Insurance Contract terms and conditions).
Benefit payable for events resulting from sports activity (dangerous sports included).
• Extensive catalog of Dread Diseases of the Life Insured – 58 diseases; Spouse – 58 diseases, Dread Disease of a Child – 29 diseases.
Benefit for hospitalization of the Insured - minimum period of stay qualifying for the payable - one change of date.


on

Insurance coverage will start from the month following the date of submitting the application for joining the insurance.

AVON GLOBAL BUSINESS SERVICES SP. Z O.O. https://gb.unum.pl/Enrollment/NDE0MzcwMjU0Njc
AVON COSMETICS POLSKA SP. Z O.O. https://gb.unum.pl/Enrollment/NDQxODAyMTY3MTM

At any point in time during the effective term of coverage, any Life Insured may, in writing, name, replace or revoke one or more Beneficiaries entitled to receive the benefit in the event of Death of the Life Insured. If the Beneficiaries are not named, the Benefit in respect of Death of the Life Insured is payable to the immediate family members of the Life Insured, in the sequence as follows: 1- spouse; 2 - children; 3 - parents; 4 - siblings.

iconfinder arrow right2 1814086The change of insurance option by an Employee in active service with the Employer can be effected on Policy Anniversary, i.e. November 1st, in each Insurance Year, subject to compliance with the waiting periods applicable to excess Sum Insured and scope of coverage, provided that a written notification of the change has been delivered on a prior basis.
iconfinder arrow right2 1814086Resignation from coverage can be effected at all times, effective as of the first day of the Policy Month directly following submission of the written resignation with the HR Department.
iconfinder arrow right2 1814086When the Cancer Cover with U is purchased, the Statement concerning cancer diseases is required. The package will be enhanced subject to a positive underwriting decision taken by Unum.
iconfinder arrow right2 1814086When the Cardio Cover with U is purchased, the Statement concerning Cardiological diseases is required. The package will be enhanced subject to a positive underwriting decision taken by Unum.
iconfinder arrow right2 1814086When the Healthy Life support with U is purchased, the Statement concerning state of health and application for participation are required. The package will be enhanced subject to a positive underwriting decision taken by Unum.
iconfinder arrow right2 1814086When the Healthy Habbits support with U is purchased, application for participation is required. The package will be enhanced subject to a positive underwriting decision taken by Unum.

No waiting periods for:
Employees, which insurance coverage starts on November 1st, 2021, December1st, 2021 and January 1st, 2022;
newly hired Employees who enroll in the Plan on an three initial date following their hiring date;
• for Family Member, who enroll in on one of three dates falling after the eligibility effective date (i.e. the later date: the Employee's eligibility effective date , the date of marriage , the date of coming of age by Child).

Those who enroll in Insurance Contract on the dates not identical with the dates referred to above that are waiting period exempt, are required to comply with the following periods of limited coverage:
• 3 months - in scope of the following events: Hospitalization of the Insured, Hospitalization of the Child, Surgical Operations due Accident or Disease;
• 6 months - in scope of the following events : Death due to Heart Attack/Stroke, Death of a Spouse or Partner, Death of a Child, Death of a Parent/Spouse’s Parent, Orphaned Child, Dread Disease of the Insured, Spouse, Child;
• 9 months - in scope of the following events: Childbirth, Death of a Stillborn Child (with the provision that during the grace period 10% of the sum insured in respect of the event will be paid out).


Waiting periods do not apply to events resulting from accidents.

Wyłączenia odpowiedzialności UNUM

Unum Życie TUiR SA nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli:

Śmierć Ubezpieczonego, śmierć małżonka lub partnera, dziecka Ubezpieczonego nastąpiła bezpośrednio lub pośrednio wskutek:

  • działań wojennych, czynnego i dobrowolnego udziału w aktach terroryzmu i zamieszkach,
  • Ubezpieczony, niezależnie od stanu poczytalności, popełnił samobójstwo w okresie 6 miesięcy od daty objęcia go ochroną ubezpieczeniową w ramach Umowy ubezpieczenia.

Śmierć w następstwie nieszczęśliwego wypadku nastąpiła bezpośrednio wskutek zdarzeń opisanych powyżej oraz dodatkowo:

  • nieszczęśliwych wypadków powstałych w wyniku pozostawania w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości, po użyciu lub pod wpływem narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych, środków zastępczych lub nowych substacji psychoaktywnych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii (z wyjątkiem środków zażywanych zgodnie z zaleceniem lekarza), a stan ten miał wpływ na zainstnienie wypadku komunikacyjnego.

Uszczerbek na zdrowiu Ubezpieczonego w następstwie nieszczęśliwego wypadku nastąpił bezpośrednio w wyniku:

  • działań wojennych,czynnego udziału Ubezpieczonego w aktach terroru lub zamieszkach,
  • próby samobójstwa Ubezpieczonego, samookaleczenia lub okaleczenia na własne życzenie, niezależnie od stanu jego poczytalności,
  • popełnienia przez Ubezpieczonego czynu noszącego ustawowe znamiona umyślnego przestępstwa,
  • wypadku komunikacyjnego spowodowanego przez Ubezpieczonego będącego w stanie po użyciu alkoholu albo w stanie nietrzeźwości, po użyciu lub pod wpływem narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych, środków zastępczych lub nowych substancji psychoaktywnych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii (z wyjątkiem środków zażywanych zgodnie z zaleceniem lekarza), a stan ten miał wpływ na zaistnienie wypadku komunikacyjnego.

Poważne choroby – świadczenie nie zostanie wypłacone w przypadku:

  • określonym w § 17 ust. 2 pkt. a) OWU
  • próby samobójstwa Ubezpieczonego, samookaleczenia lub okaleczenia na własne życzenie, niezależnie od stanu jego poczytalności,
  • popełnienia przez Ubezpieczonego czynu noszącego ustawowe znamiona umyślnego przestępstwa,
  • wypadku komunikacyjnego spowodowanego przez Ubezpieczonego będącego w stanie po użyciu alkohol lub w stanie nietrzeźwości, po użyciu alkoholu albo w stanie nietrzeźwości, po użyciu lub pod wpływem narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych, środków zastępczych lub nowych substancji psychoaktywnych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii (z wyjątkiem środków zażywanych zgodnie z zaleceniem lekarza), a stan ten miał wpływ na zaistnienie wypadku komunikacyjnego,
  • zakażenia HIV, z wyjątkiem zdarzeń określonych w § 3 ust. 40 oraz ust. 41.

Pobyt w szpitalu, operacje chirurgiczne – świadczenie nie zostanie wypłacone, jeśli pobyt w szpitalu wynika lub jest następstwem:

  • próby samobójstwa Ubezpieczonego, samookaleczenia lub okaleczenia na własne życzenie, niezależnie od stanu jego poczytalności,
  • popełnienia przez Ubezpieczonego czynu noszącego ustawowe znamiona umyślnego przestępstwa,
  • wypadku komunikacyjnego lub wypadku w pracy spowodowanego przez Ubezpieczonego będącego w stanie po użyciu alkoholu albo w stanie nietrzeźwości, po użyciu lub pod wpływem narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych, środków zastępczych lub nowych substancji psychoaktywnych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii (z wyjątkiem środków zażywanych zgodnie z zaleceniem lekarza), a stan ten miał wpływ na zaistnienie wypadku komunikacyjnego lub wypadku w pracy,
  • leczenia niepłodności,
  • chorób powstałych w wyniku zarażenia wirusem HIV,
  • pełnienia przez Ubezpieczonego służby wojskowej w jakimkolwiek kraju lub uczestnictwa Ubezpieczonego w operacjach sił zbrojnych,
  • wykonywania u Ubezpieczonego operacji plastycznej lub kosmetyczej, z wyjątkiem operacji niezbędnych do usunięcia skutków nieszczęśliwych wypadków, które zaistniały w okresie odpowiedialności Unum z tytułu umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków PSU,
  • wykonywanai u Ubezpieczonego okresowego badania lekarskiego i innych badań kontrolnych, gdy nie ma żadnych obiektywnych oznak upośledzenia stanu zdrowia, oraz diagnostyki laboratoryjnej lub badań rentgenowskich, z wyłączeniem badań przeprowadzanych w przebiegu Choroby rozpoznanej w wyniku wcześniejszych badań lekarskich,
  • leczenia skutków użycia narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych, środków zastępczych lub nowych substancji psychoaktywnych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii (z wyjątkiem środków zażywanych zgodnie z zaleceniem lekarza),
  • leczenia Chorób powstałych na skutek nadużywania alkoholu.

Zgłoszenie roszczenia

Prosimy o zapoznanie się z poniższymi informacjami. Mogą być pomocne w szybkim rozpatrzeniu sprawy:

  • Warunkiem szybkiego rozpatrzenia roszczenia jest przesłanie na adres Towarzystwa kompletnej dokumentacji, na którą składa się wypełniony formularz roszczeniowy oraz dokumenty zawierające informacje dotyczące okoliczności zdarzenia i dodatkowe informacje medyczne - wymagana dokumentacja znajduje się w zakładce Druki do pobrania,
  • Niezależnie od otrzymanej dokumentacji medycznej Towarzystwo może skierować Ubezpieczonego na konsultacje medyczną. Prosimy zatem o zachowanie kopii dokumentacji medycznej przesłanej do Towarzystwa celem przedstawienia jej w czasie badania lekarzowi orzecznikowi UNUM Życie TUiR,
  • Kopie dokumentacji dotyczącej wypadków poza granicami kraju prosimy przesłać w formie tłumaczenia przysięgłego,
  • Roszczenie względem Ubezpieczyciela przedawnia się z upływem 3 lat od daty zdarzenia. Roszczenia składane po tym terminie nie będą podstawą do wypłaty świadczeń.

Przy zgłoszeniu roszczenia online w serwisie UNUM, wymagane jest podanie numeru polisy grupowej.

Numery polis grupowych:
AVON COSMETICS POLSKA SP. Z O.O. -  11434
AVON GLOBAL BUSINESS SERVICES SP. Z O.O. – 11436

Krok 1. Przed wypełnieniem formularza należy skompletować dokumenty zgodnie z wykazem (do pobrania). Dokumenty muszą zostać zeskanowane do pliku o rozszerzeniu .pdf, .jpg lub .tif. Rozmiar pliku zawierającego zeskanowane dokumenty nie może przekroczyć 3 MB.
Krok 2. Przed zgłoszeniem roszczenia należy zarejestrować się w serwisie - wejście
Krok 3. Po rejestracji i zalogowaniu w serwisie należy wypełnić formularz roszczeniowy dostępny na stronie www.unum.pl w zakładce 'Strefa klienta' -> 'Zgłoś roszczenie' (link)

Zasady logowania określa Regulamin świadczenia usług drogą elektroniczną przez Unum Życie TuiR S.A. w zakresie zgłaszania roszczeń o wypłatę świadczenia za pośrednictwem środków komunikacji elektronicznej zamieszczony na stronie internetowej towarzystwa lub do pobrania w zakładce Druki do pobrania.

Opis ryzyk ubezpieczeniowych

W przypadku śmierci Ubezpieczonego w okresie ubezpieczenia Unum Życie TUiR SA wypłaci osobie uposażonej świadczenie w wysokości sumy ubezpieczenia bez względu na przyczynę śmierci. Świadczenie stanowi 18-krotność wynagrodzenia zasadniczego (Dla osoby zarabiającej 4 000zł: suma ubezpieczenia wynosi 4000 zł x 18 = 72 000 zł).

Jeśli Pracownik wykupi pakiet dodatkowy Pracownik D1 - świadczenie stanowi 24-krotność wynagrodzenia zasadniczego (Przykład: 4000x24=96 000 zł). Jeśli Pracownik wykupi pakiet dodatkowy Pracownik D2 - świadczenie stanowi 30-krotność (Przykład: 4000x30=120 000 zł)

Jest objęta ubezpieczeniem, jeżeli Ubezpieczony w następstwie nieszczęśliwego wypadku odniesie obrażenia ciała, które spowodują jego śmierć w ciągu 12 miesięcy od daty wypadku.

Jeśli pracownik zginie wskutek nieszczęśliwego wypadku, zostanie wypłacone świadczenie dwa razy wyższe niż gdyby zmarł z przyczyn naturalnych.

Świadczenie zostanie wypłacone w przypadku śmierci Ubezpieczonego, której przyczyną jest wypadek z udziałem pojazdu komunikacyjnego będącego w ruchu. Pojazd komunikacyjny to środek transportu, przeznaczony do poruszania się po drodze, statek wodny, pojazd szynowy oraz samolot licencjonowanych linii pasażerskich.

Jeśli Pracownik umrze wskutek nieszczęśliwego wypadku komunikacyjnego, zostanie wypłacone świadczenie trzy razy wyższe niż gdyby zmarł z przyczyn naturalnych.

Świadczenie zostanie wypłacone w przypadku śmierci Ubezpieczonego, której jedyną przyczyną był zawał serca/ udar mózgu, który nastąpił w okresie ubezpieczenia.

Jeśli pracownik umrze wskutek zawału serca / udaru mózgu, zostanie wypłacone świadczenie dwa razy wyższe niż gdyby zmarł z przyczyn naturalnych.

To powstała na skutek Nieszczęśliwego wypadku fizyczna utrata lub trwałe uszkodzenie funkcji organu, narządu, układu lub kończyny, a także złamanie niepowodujące trwałej utraty funkcji kończyny w przypadkach określonych w Tabeli Norm Unum, stanowiącej załącznik do Warunków umowy dodatkowej.

Przykład:
Pracownik o zarobkach miesięcznych brutto 2 500zł złamał nogę w podudziu. Po zakończeniu leczenia lekarz orzecznik orzekł 6% uszczerbku. Świadczenie zostanie wypłacone w następującej wysokości:
a) 6% z 18 x 4000zł = 4 320zł - jeśli pracownik jest ubezpieczony tylko w pakiecie sponsorowanym przez AVON
b) 6% z 24 x 4000zł = 5 760zł - jeśli pracownik wykupił pakiet dodatkowy Pracownik D1
c) 6% z 30 x 4000zł = 7 200zł - jeśli pracownik wykupił pakiet dodatkowy Pracownik D2

Całkowita i zgodnie z aktualną wiedzą medyczną – trwała, to jest nierokująca poprawy, niezdolność Ubezpieczonego do podejmowania jakiejkolwiek pracy zarobkowej, spowodowana chorobą lub nieszczęśliwym wypadkiem, mająca swój początek w okresie ubezpieczenia i trwająca, co najmniej rok.

Świadczenie w pakiecie sponsorowanym przez Pracodawcę stanowi 18-krotność wynagrodzenia zasadniczego. Jeśli Pracownik wykupi pakiet dodatkowy: Pracownik D1 - świadczenie stanowi 24-krotność wynagrodzenia zasadniczego brutto lub 30-krotność jeśli pracownik wykupi pakiet dodatkowy: Pracownik D2.

Świadczenie zostanie wypłacone, o ile w okresie trwania odpowiedzialności Unum zostanie u Ubezpieczonego zdiagnozowana po raz pierwszy jedna z chorób wymienionych poniżej i zdefiniowanych w Umowie ubezpieczenia, z zastrzeżeniem pozostałych postanowień Warunków umowy dodatkowej. Świadczenie może być wypłacone z tytułu następujących chorób/skutków wypadków w ramach katalogu poważnych chorób:

 

Poważna Choroba Ubezpieczonego/Małżonka

poznaj

Poważna Choroba Dziecka

Poważna choroba dziecka – świadczenie przysługuje Ubezpieczonemu, o ile w okresie trwania odpowiedzialności Unum zostanie u Dziecka Ubezpieczonego, które ukończyło 2. dobę życia i nie ukończyło 25. roku życia zdiagnozowana po raz pierwszy jedna z chorób wymienionych poniżej i zdefiniowanych w Umowie Ubezpieczenia, z zastrzeżeniem pozostałych postanowień Warunków umowy dodatkowej. Świadczenie może być wypłacone z tytułu następujących chrób/skutków wypadków: choroba Crohna, choroba Heinego-Medina (poliomyelitis), choroba kardiologiczna, choroba neuronu ruchowego, cukrzyca, dystrofia mięśni, łagodny guz rdzenia kręgowego, łagodny guz mózgu, niedokrwistość aplastyczna, niewydolność nerek, niewydolność wątroby, nowotwór złośliwy, oparzenia, paraliż, poważny uraz głowy, przewlekła niewydolność oddechowa, przewlekłe wirusowe zapalenie wątroby typu B, przewlekłe wirusowe zapalenie wątroby typu C, sepsa, śpiączka, tężec, transplantacja głównych narządów, utrata kończyny, utrata mowy, utrata słuchu, utrata wzroku (ślepota), zakażenie wirusem HIV, zapalenie mózgu, zapalenie opon mózgowo-rdzeniowych.

Świadczenie zostanie wypłacone za każdy dzień Pobytu w szpitalu, o ile w okresie trwania ochrony ubezpieczeniowej Ubezpieczony będzie przebywać w Szpitalu dłużej niż 1 dzień (1 zmiana daty). Świadczenie wypłacane jest maksymalnie za 365 dni Pobytu w szpitalu Ubezpieczonego w danym Roku ubezpieczenia.

Przykład:
Pracownik ubezpieczony w pakiecie sponsorowanym i Dodatkowym 61,50  miał wypadek i przebywał w szpitalu przez 24 dni. Świadczenie będzie wypłacone w następującej kwocie: 24 dni x 140 zł = 3 360zł

Świadczenie będzie należne w przypadku wykonania u Ubezpieczonego w okresie odpowiedzialności Unum zabiegu chirurgicznego, przeprowadzonego w związku z nieszczęśliwym wypadkiem lub chorobą, wymienionego w Tabeli operacji chirurgicznych, stanowiącej integralną część Warunków umowy dodatkowej, z zastrzeżeniem pozostałych postanowień Warunków umowy dodatkowej. Wysokość świadczenia stanowi odpowiedni procent Sumy ubezpieczenia ustalany w zależności od rodzaju operacji (minimalnie świadczenie – 5%, maksymalnie – 100% Sumy ubezpieczenia).

Leczenie specjalistyczne onkologiczne- świadczenie przysługuje w przypadku wykonania następujących zabiegów, z zastrzeżeniem ograniczeń wynikających z Warunków umowy dodatkowej: chemioterapia, immunoterapia, hormonoterapia, radioterapia, terapia celowana.

Leczenie specjalistyczne kardiologiczne- świadczenie przysługuje w przypadku wykonania następujących zabiegów, z zastrzeżeniem ograniczeń wynikających z Warunków umowy dodatkowej: ablacja, angioplastyka naczyń wieńcowych (PTCA), embolizacja tętniaka naczyń wieńcowych, walwuloplastyka balonowa, wszczepienie kardiowertera/defibrylatora, wszczepienie rozrusznika serca (stymulatora serca, kardiostymulatora).

Świadczenie zostanie wypłacone w przypadku, gdy w okresie ubezpieczenia nastąpi zgon wyżej wymienionego członka rodziny Ubezpieczonego lub zgon Partnera Życiowego osoby ubezpieczonej zgłoszonego w Deklaracji przystąpienia do ubezpieczenia.
Za Małżonka uważa się osobę pozostającą w chwili śmierci w związku małżeńskim z Ubezpieczonym.
Dziecko (również przysposobione) objęte jest ochroną do 25 roku życia.

Podstawowe informacje

Rocznica programu ubezpieczenia na życie w UNUM

Preferencyjne warunki zmiany wariantu ubezpieczenia bez karencji

Miło nam poinformować, iż w związku ze zbliżającą się rocznicą zawarcia umowy ubezpieczenia na życie, towarzystwo UNUM oferuje preferencyjne warunki dla wszystkich pracowników AVON, zainteresowanych zmianą lub dokupieniem pakietu ubezpieczenia.
Poniżej przedstawiamy obowiązujące zasady:

  • Pracownicy już ubezpieczeni w UNUM, mają możliwość zmiany wariantu (pakietu) bez jakichkolwiek karencji – w terminie 1 listopada 2025r, niezależnie jaki wariant ochrony mają obecnie.
  • Osoby ubezpieczone tylko w ramach pakietu podstawowego, mają możliwość dokupienia pakietu dodatkowego (Wariant D1, Wariant D2, Dodatkowy 22,50, Dodatkowy 42, Dodatkowy 61,50, Dodatkowy 78,50, U Chroni Onkologicznie, U Chroni Serce, U Chroni Dziecko, U Wspiera Życie w Zdrowiu, U Wspiera Zdrowe Nawyki) bez jakichkolwiek karencji – w terminie
    1 listopada 2025r. Należy pamiętać, że przy dokupieniu niektórych pakietów dodatkowych U Chroni jest wymagane złożenie oświadczeń o stanie zdrowia.
  • Pracownicy i członkowie rodzin dotąd nieubezpieczeni w UNUM, mogą przystąpić do ubezpieczenia na życie przy zastosowaniu standardowych karencji.

JAK MOGĘ ZMIENIĆ LUB DOKUPIĆ PAKIET UBEZPIECZENIA W UNUM?

  • Aby zmienić lub dokupić pakiet ubezpieczenia od 1 listopada bez karencji, należy do 31/10/2025 złożyć deklarację na portalu Unum oraz zgodę na potrącenie składki do działu personalnego.
  • Najszybciej możesz złożyć deklarację zmiany pakietu on-line poprzez Portal Klienta w UNUM – niezależnie czy zapisałeś się do programu UNUM on-line czy też tradycyjnie (papierowa deklaracja)
  • Osoby, które mają już swoje konto na Portalu Klienta w UNUM – po zalogowaniu (ten sam login i hasło, które używali przy zapisaniu się) mogą zmienić lub dokupić pakiet ubezpieczenia w zakładce „Zmień wariant”
  • Osoby, które nie mają jeszcze konta na Portalu Klienta w UNUM (zapisały się tradycyjnie składając papierową deklarację) – teraz mogą zarejestrować się na Portalu i wprowadzić stosowne zmiany w zakresie swojego ubezpieczenia. Instrukcja założenia konta na Portalu Klienta w UNUM – w drukach do pobrania.
  • UWAGA: w dniu podpisania deklaracji UNUM, pracownik nie może przebywać na zwolnieniu lekarskim dłuższym niż 14dniowy (nie dotyczy ciąży), w szpitalu, hospicjum lub na zasiłku rehabilitacyjnym. W przeciwnym razie deklaracja zmiany pakietu może być złożona dopiero po powrocie pracownika do aktywnej pracy.

UWAGA: Promocyjne warunki zniesienia karencji przy zmianie pakietów dotyczą tylko i wyłącznie terminu 1 listopada

Zachęcamy też wszystkich do korzystania ze strony internetowej, gdzie znajdziecie wiele informacji o programie ubezpieczenia na życie UNUM oraz wszelkie potrzebne druki i wskazówki.

 

Zapraszamy do korzystania z Portalu!!!

 

Możliwość zabezpieczenia finansowo siebie, jak i członków rodzin (Małżonków/Partnerów Życiowych i Pełnoletnich Dzieci) przed skutkami zdarzeń takich jak wypadki, operacje, czy choroby.
• Prosta forma przystąpienia do ubezpieczenia (online).
• Brak karencji dla osób, którym ochrona ubezpieczeniowa rozpocznie się od 1 listopada 2024 r. lub 1 grudnia 2024 r. lub 1 stycznia 2025 r.
• Brak karencji dla osób, które przystąpią do Programu w jednym z trzech pierwszych terminów liczonych od daty zatrudnienia (w przypadku Pracownika), daty zawarcia związku małżeńskiego (w przypadku Małżonka), daty uzyskania pełnoletności (w przypadku Pełnoletniego dziecka).
• Ochrona działa 24 godziny na dobę na całym świecie.
• Pięć nowych pakietów ubezpieczenia: U Chroni OnkologicznieU Chroni Serce, U Chroni Dziecko, U Wspiera Życie w Zdrowiu i U Wspiera Zdrowe Nawyki, dostępne zarówno dla Pracownika jak i Członka Rodziny.
• Poszerzony zakres ochrony Poważnej choroby Ubezpieczonego – teraz aż 58 jednostek chorobowych, Poważnych chorób Małżonka – 58 jednostek chorobowych, Poważnych chorób Dziecka – 29 jednostek chorobowych.
• Świadczenie za Pobyt w szpitalu Ubezpieczonego – minimalny okres pobytu kwalifikujący do wypłaty – jedna zmiana daty.
• Wypłata za zdarzenia powstałe w efekcie uprawiania sportów (również tych o ryzykownym charakterze).
• Brak wyłączeń związanych ze spożyciem alkoholu w zdarzeniach będących następstwem nieszczęśliwego wypadku (alkohol ogranicza odpowiedzialność towarzystwa wyłącznie w zdarzeniach związanych z wypadkiem komunikacyjnym lub wypadkiem w pracy, zgodnie z warunkami Umowy ubezpieczenia)



jakprzystapic

cowypelnic

 

Ochrona ubezpieczeniowa zacznie się od kolejnego miesiąca po dniu złożenia wniosku przystąpienia do ubezpieczenia.

 AVON GLOBAL BUSINESS SERVICES SP. Z O.O. https://gb.unum.pl/Enrollment/NDE0MzcwMjU0Njc
 AVON COSMETICS POLSKA SP. Z O.O. https://gb.unum.pl/Enrollment/NDQxODAyMTY3MTM

Każdy Ubezpieczony, na pisemny wniosek, może w dowolnym momencie trwania ochrony ubezpieczeniowej wskazać lub zmienić Uposażonego/Uposażonych do otrzymania Świadczenia na wypadek swojej śmierci. Jeżeli osoby takie nie zostaną wskazane, Świadczenie z tytułu Śmierci Ubezpieczonego będzie przysługiwało jego najbliższej rodzinie według następującej kolejności: 1 – małżonek, 2 – dzieci, 3 – rodzice, 4 – rodzeństwo.

iconfinder arrow right2 1814086Zmiana wariantu przez Pracownika aktywnie świadczącego pracę na rzecz Pracodawcy możliwa jest w rocznicę polisy, tj. 1 listopada każdego Roku ubezpieczenia bez karencji, oraz 1. Dnia każdego Miesiąca,z zastrzeżeniem zastosowania karencji na nadwyżki Sum ubezpieczenia oraz zakresu ubezpieczenia, pod warunkiem wcześniejszego dostarczenia pisemnego zgłoszenia zmiany.
iconfinder arrow right2 1814086Rezygnacja z ochrony ubezpieczeniowej możliwa jest w dowolnym momencie, ze skutkiem od pierwszego dnia Miesiąca polisowego następującego po złożeniu pisemnej rezygnacji w Dziale HR.
iconfinder arrow right2 1814086W przypadku dokupienia pakietu U Chroni Onkologicznie wymagane jest wypełnienie Oświadczenia dotyczącego chorób nowotworowych. Decyzja o uruchomieniu pakietu nastąpi po akceptacji ryzyka przez Unum.
iconfinder arrow right2 1814086W przypadku dokupienia pakietu U Chroni Serce wymagane jest wypełnienie Oświadczenia dotyczącego chorób kardiologicznych. Decyzja o uruchomieniu pakietu nastąpi po akceptacji ryzyka przez Unum.
iconfinder arrow right2 1814086W przypadku dokupienia pakietu U Wspiera Życie w Zdrowiu wymagane jest wypełnienie oświadczenia o stanie zdrowia i wniosku o przystąpienie.
iconfinder arrow right2 1814086W przypadku dokupienia pakietu U Wspiera Zdrowe Nawyki wymagane jest wypełnienie wniosku o przystąpienie.

 

Karencja to czasowe ograniczenie odpowiedzialności Towarzystwa. Karencje nie mają zastosowania do zdarzeń spowodowanych nieszczęśliwym wypadkiem.

UWAGA! Brak karencji dla:

  • Pracowników, którym ochrona ubezpieczeniowa rozpocznie się od 1 listopada 2024 r., 1 grudnia 2024 r. lub 1 stycznia 2025 r.
  • nowozatrudnionych Pracowników, którzy przystąpią do ubezpieczenia w ciągu 3 pierwszych terminów od daty zatrudnienia;
  • dla Członka Rodziny, który przystąpi do ubezpieczenia w ciągu 3 pierwszych terminów od daty nabycia uprawnienia (tj. późniejsza z dat: nabycie uprawnienia przez Pracownika, zawarcia związku małżeńskiego, osiągnięcia pełnoletności przez Dziecko

W stosunku do osób przystępujących do ubezpieczenia po upływie 3 pierwszych terminów od daty nabycia uprawnień, mają zastosowanie poniższe okresy karencji:

  • 9 miesięcy – urodzenie dziecka*
  • 6 miesięcy śmierć małżonka albo partnera życiowego, śmierć rodzica (rodzica ubezpieczonego lub małżonka albo partnera)
  • 3 miesiące – choroby cywilizacyjne ubezpieczonego*, choroby układu krążenia ubezpieczonego*, leczenie specjalistyczne dziecka*, leczenie specjalistyczne kardiologiczne*, leczenie specjalistyczne onkologiczne*, operacje chirurgiczne dziecka, operacje chirurgiczne ubezpieczonego, poważna choroba dziecka , poważna choroba małżonka albo partnera, poważna choroba ubezpieczonego, zdiagnozowanie choroby nowotworowej*
  • 1 miesiąc pobyt w szpitalu dziecka, pobyt w szpitalu ubezpieczonego

*z zastrzeżeniem, że w przypadku zajścia zdarzenia w okresie karencji ograniczenia odpowiedzialności, zostanie wypłacone 10% Sumy ubezpieczenia dla danego zdarzenia

 

The most important insurance exclusions

Death of the Insured, death of the Insured's spouse or partner, child occurred directly or indirectly as a result of:

  • hostilities, active and voluntary participation in acts of terrorism and riots,
  •  the Insured's suicide, irrespective of his sanity, within a period of six months from the date of his coverage under the insurance contract.

Death due to an accident occurred directly or indirectly as a result of the events described above and in addition:
• accidents caused as a result of being drunk, under the influence of narcotic drugs or other toxic substances, except for drugs taken as prescribed by a doctor.

Damage to the Insured's health as a result of an accident resulting from the events described above and:

• self-mutilation by the Insured or mutilation at the Insured's request or attempted suicide,
• active and voluntary participation of the Insured in acts of violence (excluding self-defense),
• injuries sustained while committing or attempting to commit a crime by the Insured,
• practicing air sports such as ballooning, hang-gliding, gliding, aviation (sport, military, professional, amateur piloting, airplanes, helicopters), parachuting and the Insured's participation in racing with wheeled vehicles,
• additionally, in the event of a fracture of the limb which does not result in the loss of its function, the exclusion of liability will include the following exclusions: the Insured engaging in competitive sport (except swimming) and riding a motorcycle or scooter with a capacity greater than 50 cm3.

Please read the information below. They can be helpful in dealing with a case quickly:

• A condition for quick consideration of a claim is sending a complete documentation to the address of Unum, which consists of a completed claim form and documents containing information about the circumstances of the event and additional medical information - the required documentation you can find in the tab Downloads form,

• Regardless of the medical documentation received, the Company may refer the Insured to a medical consultation. Therefore, please keep a copy of the medical documentation sent to the Society for presentation during the examination to the certifying physician Pramerica Życie TUiR,

• Please send copies of documentation regarding accidents outside the country in the form of a certified translation,

• The claim against the Insurer expires after 3 years from the date of the event. Claims submitted after this date will not be the basis for payment of benefits.

Claims

Please read the information below. They can be helpful in dealing with a case quickly:

  • A condition for quick consideration of a claim is sending a complete documentation to the address of the Insurance Company, which consists of a completed claim form and documents containing information about the circumstances of the event and additional medical information - the required documentation is in the Downloads tab;
  • Regardless of the medical documentation received, the Insurance Company may refer the Insured to a medical consultation. Therefore, please keep a copy of the medical documentation sent to the Insurer for presentation to the UNUM Życie TUiR certification examiner during the examination;
  • Please send copies of documentation regarding accidents outside the country in the form of a certified translation;
  • The claim against the Insurer expires after 3 years from the date of the event. Claims submitted after this date will not be the basis for payment of benefits.

Claims for payment of benefits are the fastest and easiest to report directly to the Benefits Payment Section

email by e-mail - by sending an e-mail to: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
windows by completing the interactive form - posted on the website www.unum.pl
phone by phone - by calling the Customer Service Center at 800 33 55 33
correspondence by correspondence - by sending claim forms together with the required documentation to the address:

Sekcja Wypłaty Świadczeń
UNUM Życie TUiR S.A.
al. Jana Pawła II 17
00-854 Warszawa

sponsorowane in person - visiting the main office of UNUM Życie at al. Jana Pawła II 17 in Warsaw or in every UNUM Życie branch throughout the country (branch locations)

The benefit due can be obtained as follows:

  • by bank transfer - the amount of the benefit is transferred to the bank account indicated by the insured. The bank account should belong to the person who is entitled to receive the benefit
  • by postal order (up to the payment amount of PLN 3,500.00) - the amount of the benefit is transferred to the address indicated by the insured

  • Claims should be sent in the form of scans / photos to the following e-mail address: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
  • The insurer pays the benefit within 3 days of receiving the complete set of documents in the form of a scan. The decision is issued based on a scan. However, the company reserves the right to inspect paper documentation when the scan is illegible or the documentation raises doubt
  • Submitted documents should be scans or photographs of your original documents or their authenticated documents

  • Claims should be sent in the form of scans / photos to the following e-mail address: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. (it does not apply to the risk of death of the Insured, which must be submitted in paper version)
  • The insurer pays the benefit no later than 30 days from the date of obtaining the complete documentation, including the payment of the insurance premium. The decision is issued based on a scan. However, the company reserves the right to inspect paper documentation when the scan is illegible or the documentation raises doubts
  • If it was not possible to determine the validity of the claim in the above deadline, the society has a maximum of 14 days to pay the benefit from the date of clarifying / completing the application, documents
  • Submitted documents should be scans or photographs of your original documents or their authenticated documents

When submitting a claim online on the UNUM service, it is required to provide the group policy number.

Group policy numbers:

AVON COSMETICS POLSKA SP. Z O.O. -  11434
AVON GLOBAL BUSINESS SERVICES SP. Z O.O. – 11436

Step 1. Before completing the form, complete the documents in accordance with the list (the required documentation is in the Downloads tab). Documents must be scanned to a file with the extension .pdf, .jpg or .tif. The size of the file containing scanned documents may not exceed 3 MB.
Step 2. Before submitting a claim, you must register on the site - enter
Step 3. After registering and logging in to the website, complete the claim form available at www.unum.pl in the 'Customer zone' tab -> 'Submit claim' (link)

The login rules are set out in the Regulations for the provision of electronic services by Unum Życie TuiR S.A. in the scope of submitting claims for the payment of benefits via electronic means of communication posted on the company's website or available for download in the Downloads tab.

In the case of filing a claim in paper form, copies of documents submitted with the application and payment of obligations must be certified. Copies of documents can be certified by:

  • the Employer (or a person authorized by the employer)
  • Institution / body issuing the document (eg: Registry Office, Hospital)
  • Notary

The certificate of compliance with the original includes a personal stamp together with the parish and a company stamp. In the absence of the personal stamp of the employee authorized to authenticate the documentation, read, sign and apply the position held in the company. Automated documentation authentication must be confirmed with each page of photocopy.

Authentication of copies of documents required is available in the event of the Insured's death.

Depending on the circumstances, UNUM Życie TUiR SA may contain additional documents required to establish the validity of the claim.
In the case of a protected area occurring outside the Republic of Poland, the entitled person is obligated to deliver required documents translated into Polish by a certified translator. UNUM Życie TUiR SA does not cover the cost of translations.

Description of risks

The benefit will be paid in the event of the Insured's death, if the only reason of the death is a heart attack / stroke that occurred during the insurance period.

If an employee dies as a result of a heart attack / stroke, the benefit will be paid twice as high as if he had died of natural causes.

The benefit will be paid in the event of the Insured's death resulting from an accident involving a moving vehicle. A communication vehicle is a means of transport intended for traveling on the road, a ship, a rail vehicle and a plane of licensed passenger lines. If an employee dies as a result of an unfortunate traffic accident, the benefit will be paid three times higher than if he had died of natural causes.

It is covered by insurance if the Insured suffers personal injury as a result of an accident that will result in his death within 12 months of the date of the accident. If an employee dies as a result of an accident, the benefit will be paid twice as high as if he had died of natural causes.

In the event of the Insured's death during the insurance period, Pramerica Życie TUiR SA will pay the beneficiary a benefit in the amount of the sum insured, regardless of the cause of death. The benefit is 18 times the basic salary (For a person earning PLN 2,500: the sum insured is PLN 2,500 x 18 = PLN 45,000).

 

If the Employee buys an additional package Employee D1 - the benefit is 24 times the basic salary (Example: 2500x24 = PLN 60,000). If the Employee purchases the additional employee D2 package - the benefit is 30 times (Example: 2500x30 = PLN 75,000).

Basic information

The table below presents the amount of benefits in the sponsored package and the amount of accumulated benefits after purchasing the appropriate additional package. The employee may purchase one of the additional packages: Employee D1 or Employee D2.

Scope of protection

Sponsored Package

Sponsored + additional package: Employee D1

Sponsored + additional package: Employee D2

Benefit as multiple of the gross monthly gross salary (MGS)

Death of the Insured

for any reason

18 x MGS

24 x MGS

25 x MGS

due to an Accident

36 x MGS

48 x MGS

60 x MGS

due to an Accident in a vehicle (total)*

54 x MGS

72 x MGS

90 x MGS

due to a Heart Attack or a Stroke (total)*

36 x MGS

48 x MGS

60 x MGS

Inability to work due to an Accident or an illness

18 x MGS

24 x MGS

30 x MGS

Detriment of health of the Insured due to an accident (100%)

18 x MGS

24 x MGS

30 x MGS

Dread illness*

6 x MGS

9 x MGS

12 x MGS

Coronary angioplasty

PLN 5 000

PLN 5 000

PLN 5 000

Breast cancer

PLN 10 000

PLN 10 000

PLN 10 000

Ovarian cancer

PLN 10 000

PLN 10 000

PLN 10 000

Cervical cancer

PLN 10 000

PLN 10 000

PLN 10 000

Monthly premium paid by Avon**:

0.407% MGS + PLN 1.80

0.407% MGS + PLN 1.80

0.407% MGS + PLN 1.80

Monthly premium paid by Employee*

x

0.210% MGS

0.414% MGS

* detailed information regarding the maximum amounts of insurance sums and terms resulting from the selected scope of insurance are indicated in the Policy Specification available at the Policyholder
** the amount of premium for the Basic Package and the "Brick" package is calculated on the basis of rates expressed in per mille of insurance sum, the remuneration percentage is given as an indication

 

The premium in the sponsored package is financed by the Employer.

This means that it is an additional income of the Employee and the Employer is obliged 

to calculate and deduct ZUS contribution and the income tax advance from the employee's monthly salary. 

The cost of ZUS (Social Insurance Institution) and sponsored contribution tax (example):

Gross salary = PLN 3,000

Monthly premium paid by Avon = 3,000*0.407% + PLN 1.80 = 14.01

Employee costs = PLN 1.92 ZUS contributions and PLN 2.17 tax.                                                


 

Regardless of the option of purchasing the "Employee D1" or "Employee D2" Package, the Employee may join one of four Additional Packages ("Additional 20", "Additional 35", "Additional 50", "Additional 65") and / or to the Package "Minor Child 5". Spouses / Life Partners and adult Children may join the Additional Package: "Family Member 33".

The table below presents the amount of benefits in individual additional packages.

Scope of protection

Additional 20

Additional 21

Additional 22

Additional 23

Family member 33

Death of the Insured

Events are insured in the sponsored package and Employee D1 and Employee D2 packages

for any reason

PLN 30 000

due to an Accident

PLN 60 000

due to an Accident in a vehicle (total)

PLN 90 000

due to a Heart Attack or a Stroke (total)

PLN 60 000

Inability to work due to an Accident or an illness

PLN 25 000

Detriment of health of the Insured due to an accident (100%)

PLN 30 000

Dread illness

PLN 3 600

Surgery due to an Accident or an illness

PLN 2 970

PLN 4 920

PLN 7 020

PLN 11 000

PLN 3 890

Hospitalization due to an Illness

PLN 56

 PLN 100

PLN 150

PLN 180

PLN 75

Hospitalization due to an Accident (up to 14 days/ above 14 days)

PLN 94 / PLN 47

PLN 170 / PLN 85

PLN 240 / PLN 120

PLN 300 / PLN 150

PLN 120 / PLN 60

Death of a spouse / a life partner * of the Insured

PLN 9 400

PLN 16 400

PLN 23 400

PLN 30 400

PLN 12 000

Death of a spouse / a life partner of the Insured due to an Accident

PLN 18 800

PLN 32 800

PLN 46 800

PLN 60 800

PLN 24 000

Death of a child

PLN 2 820

PLN 4 920

PLN 7 020

PLN 9 200

PLN 3 600

Death of a life parent/parent-in-law

PLN 1 880

PLN 3 280

PLN 4 680

PLN 6 100

PLN 2 400

Childbirth

PLN 940

PLN 1 640

PLN 2 340

PLN 2 800

PLN 1 200

Stillborn child

PLN 1 880

PLN 3 280

PLN 4 680

PLN 5 600

PLN 3 600

Dread illness of a spouse

PLN 1 410

PLN 2 460

PLN 3 510

PLN 4 600

x

Dread illness of a child

PLN 1 410

PLN 2 460

PLN 3 510

PLN 4 600

x

Orphaning a child

PLN 3 760

PLN 6 560

PLN 9 360

PLN 12 200

PLN 4 800

Monthly premium per person

PLN 20.00

PLN 35.00

PLN 50.00

PLN 65.00

PLN 33.00

 * Life Patner - a person who is in an informal relationship with the Insured and is not married to another person, running a joint household with the Insured, submitted for insurance in the Declaration of Joining Insurance, provided that the Insured himself is not married.


 

"MINOR CHILD" package for minor children

The new insurance package is addressed to employees with underage children.
The scope of protection for all the children of an insured Employee covers children from 1 month to 18 years of age, under one premium of PLN 5 or PLN 10 per month.
◾ Insurance protection starts from the first day of the month after the date of notification. The employee marks the "Minor Child" Package in the Declaration of Joining Insurance.

◾ The Child Stay in Hospital Benefit is paid for a maximum of 14 days for one hospital stay and a total of maximum 90 days in a year of insurance.

Insurance Scope

Total benefit amount

Package x 1

Package x 2

Detriment of health of a Child due to an Accident

   

for 100%
for 1%

PLN 6,000
PLN 60

PLN 12,000
PLN 120

Hospitalization of a Child

   

due to an Illness

PLN 40

PLN 80

due to an Accident

PLN 40

PLN 80

Monthly premium paid by the Employee

PLN 5

PLN 10

All employees of AVON Companies employed on the basis of an employment contract and their spouses, as well as their adult children can participate in the group life insurance program,

StrzalkaEmployee - to join the insurance he completes the Employee Declaration (Declaration for download in the Downloads tab) and signs the consent to deduct the premium from the remuneration for additional packages selected for himself and for reported members of his family (application can be downloaded in the Downloads tab) .

StrzalkaSpouse and an Adult Child - to join the insurance, they complete the Family Member Declaration (Declaration for download in the Downloads tab).

Completed documents should be submitted to the HR Department not later than on the last day of the month preceding the month of commencement of insurance coverage.

Insurance coverage always starts on the 1st day of the month following the date of submitting the Declaration, if the declaration is filled in and delivered to the Human Resources Department no later than the last day of the month in which it was completed (e.g. declaration completed on May 8, delivered to the Human Resources Department by the last day of May - start of protection from June 1).

Grace period is a temporary limitation of the Society's liability. Grace periods do not apply to events caused by an accident.

 

WARNING! No grace periods for:

  • newly hired employees who will join the insurance within the first 3 periods from the date of employment;
  • for a Family Member who will join the insurance within the first 3 periods from the date of the entitlement (i.e. the later date: the employee acquires the entitlement, marriage, reaching the age of majority by the Child)

The following grace periods shall apply to persons entering insurance after the first 3 periods from the date of vesting:

  • 3 months - for the following events: SHospitalization of the Insured; Child hospitalization; Surgical operations.
  • 6 months - for the following events: Death of the Insured; Death of the Insured as a result of myocardial infarction or stroke; Death of a Spouse or Life Partner; Death of a child; Death of a Parent / Parent Spouse; Orphaning a Child, Serious Illness of Insured, Spouse, Child;
  • 9 months - Birth of a Child / Birth of a dead child (with the proviso that during the grace period 10% of the sum insured will be paid out for the event).

Strzalka The insured person may indicate the person(s) entitled to receive benefits in the event of his death. If such persons are not indicated, the immediate family will be entitled to the death benefit in the following order: 1. spouse, 2. children, 3. parents, 4. siblings. The receipt of a benefit by persons included in the group mentioned in the first place excludes the receipt of a benefit by persons belonging to the next group. Persons belonging to the same group receive benefits in equal parts.
Strzalka While the insurance policy is in force, you can change beneficiaries in writing.

Strzalka You can resign from the insurance or change the package at any time during the policy with effect from the first day of the month following the notification to the Human Resources Department.
Strzalka If the package is upgraded, grace periods apply to increases in insurance sums.
Strzalka If the package is changed to a lower one - the grace periods do not apply.

Insurance coverage ends on the last day of the calendar month in which one of the following events occurs, but no later than the last day of the period for which the premium was paid:

Strzalka reaching the age of 70 by the Insured,
Strzalka termination of the employment contract,
Strzalka starting parental or unpaid leave longer than 1 month,
Strzalka resignation from insurance (submitted in writing to the Personnel Department).

After the group protection is over, individual insurance continuation is possible (for more information, see the Individual continuation tab).

Description of risks

In the event of the Insured's death during the insurance period, Unum Życie TUiR SA will pay the beneficiary a benefit in the amount of the sum insured, regardless of the cause of death. The benefit is 18 times the basic salary (For a person earning PLN 2,500: the sum insured is PLN 2,500 x 18 = PLN 45,000).

If the Employee buys an additional package Employee D1 - the benefit is 24 times the basic salary (Example: 2500x24 = PLN 60,000).
If the Employee purchases the additional employee D2 package - the benefit is 30 times (Example: 2500x30 = PLN 75,000).

It is covered by insurance if the Insured suffers personal injury as a result of an accident that will result in his death within 12 months of the date of the accident. If an employee dies as a result of an accident, the benefit will be paid twice as high as if he had died of natural causes.

The benefit will be paid in the event of the Insured's death resulting from an accident involving a moving vehicle. A communication vehicle is a means of transport intended for traveling on the road, a ship, a rail vehicle and a plane of licensed passenger lines.
If an employee dies as a result of an unfortunate traffic accident, the benefit will be paid three times higher than if he had died of natural causes.

The benefit will be paid in the event of the Insured's death, if the only reason of the death is a heart attack / stroke that occurred during the insurance period.

If an employee dies as a result of a heart attack / stroke, the benefit will be paid twice as high as if he had died of natural causes.

The result of an unfortunate accident was physical loss or permanent damage to the functions of the organ, organ, system, limb, as well as a fracture that did not cause permanent loss of limb function in the cases specified in the Company Table of Standards (similar to the table used by ZUS). The benefit is paid in an amount equal to 1% of the sum insured for 1% damage to health.

Example:
An employee with a monthly gross income of PLN 2,500 broke his leg in the lower leg. After completing the treatment, the certifying physician ruled 6% of the damage. The benefit will be paid in the following amount:
a) 6% from 18 x 2,500 PLN = 2,700 PLN - if the employee is insured only in the package sponsored by AVON
b) 6% from 24 x 2500 PLN = 3 600 PLN - if the employee purchased the additional employee D1 package
c) 6% from 30 x 2500 PLN = 4 500 PLN - if the employee purchased the additional employee D2 package

Total and according to current medical knowledge - lasting and not to be improved, the inability of the Insured to undertake any gainful work. The benefit will be paid if the incapacity for work occurred during the insurance period and lasted continuously for 1 year from the date of the accident or diagnosis of illness and at the end of this period remained complete and permanent. The benefit in the Employer-sponsored package constitutes 18 times the basic salary. If the Employee purchases an additional package: Employee D1 - the benefit is 24 times the gross basic salary or 30 times if the employee purchases an additional package: Employee D2.

The benefit will be paid if, during the insurance period, the Insured is diagnosed for the first time with one of the diseases listed below and defined in the general conditions of insurance.

 

Dread Diseases of the Insured / Spouse of the Insured

malignant tumor

muscular dystrophy

coma

Parkinson's disease

heart attack

loss of speech

serious head injury

Crohn's disease

benign brain tumor

chronic respiratory failure

chronic liver failure

motor neuron disease

complete blindness

heart valve surgery

severe burns

fulminant hepatitis

complete hearing loss

operations on coronary vessels

ulcerative colitis

HIV infection due to blood transfusion or due to occupational exposure

renal failure

paralysis (paralysis)

aortic prosthesis surgery

advanced dementia (including Alzheimer's)

loss of limbs

sepsis

aplastic anemia

tetanus

stroke

Creutzfeldt-Jakob disease

rabies/ hydrophobia

encephalitis

tick-borne viral encephalitis

primary pulmonary hypertension causing disability

loss of the possibility of independent existence

multiple sclerosis

coronary angioplasty (a maximum amount of PLN 5,000 will be paid for coronary angioplasty)

major organ transplantation (as recipients - heart, lungs, liver, kidneys, pancreas, bone marrow)

       

Dread Diseases of the Insured - additional malignant tumor extension

In the case of diagnosis of breast cancer, cervical cancer or ovarian cancer, Pramerica Życie TUiR SA will pay the Insured a PLN 10,000.

       

Dread Diseases of a Child (up to 25 years old)

diabetes

liver failure

complete hearing loss

complete blindness

muscular dystrophy

malignant tumor

loss of limb

HIV infection

benign brain tumor

severe burns

loss of speech

encephalitis

renal failure

coma

major organ transplantation

meningitis

The benefit will be paid for each day of stay in the hospital, if during the insurance period the Insured will stay in the hospital for a minimum of 2 days due to accident or for a minimum of 3 days if the stay is related to a disease, pregnancy or pathological delivery. The benefit is paid for a maximum of 180 days of hospital stay (including a maximum of 30 days of stay in connection with one pregnancy). The insurance covers hospital stays in Europe, USA, Canada, Japan, Australia and New Zealand. For each day of stay in the hospital due to illness, the benefit is paid in the same amount. If the hospital stay was caused by an accident - the benefit for each day of the first 14 days of stay is paid in twice the amount as for the other days.

Example:
An employee insured in the Additional Package 35 had an accident and was in the hospital for 24 days. The benefit will be paid in the following amount: 14 days x PLN 170 + 10 days x PLN 85 = PLN 3 230

The insurer pays the benefit if the insured person performs a surgical operation during the insurance period, carried out in connection with an accident or illness, listed in Company Catalog of Surgeries included In General Terms and Conditions (GT&C). The amount of the benefit is an appropriate percentage of the sum insured, depending on the type of operation (minimum benefit - 20% of the sum insured, maximum - 100%).

The benefit will not be paid for an operation that is the result of a medical condition or accident before the date of commencement of protection, unless one year has elapsed since joining the insurance. The insurance covers an operation performed in Europe, USA, Canada, Japan, Australia and New Zealand.

benefit is payable in the event of death of a member of Insured’s family referred to above or Insured’s Partner, occurring during the effective term of coverage.
A Spouse means the person who, at the point of death, is married to the Insured. A Child (including adopted) is covered until the age of 25.

Claims

• Claim form under the group insurance contract for Mercer customers (download)
• Copy of the Insured's identity document
• Copy of the ZUS judgment if it is in the possession of the Insured
• Copy of the report from the Police / Prosecutor's Office or court decision if the incident occurred as a result of a traffic accident. If the police were not called to the scene of the accident - description of the circumstances of the incident
• A copy of the OHS report from the workplace, if the event occurred during the performance of official duties
• Copy of medical documentation related to the injury suffered (documentation from the facility in which the first medical assistance was provided, hospital treatment card, x-ray descriptions (no pictures), medical history (course of treatment), etc.)
• Information confirming the circumstances of the accident

• Claim form under the group insurance contract for Mercer customers. The form is completed by each of the persons entitled to receive the benefit (download),
• Copy of the abridged copy of the death certificate
• A copy of the ID document of each of the Beneficiaries
• Copies of medical documents confirming the cause of death (eg Statistical Death Card, copy of information card from the last hospitalization of the deceased, autopsy protocol, etc.). If the Beneficiaries will have difficulty obtaining medical records with a cause of death, please provide relevant information and provide the address of the medical institution (e.g. Hospital, Ambulance Service) and the name of the attending physician in the application

• Claim form under the group insurance contract for Mercer customers (download),
• A copy of the Insured's identity document
• Copies of medical documentation confirm serious illness, ie diagnosis, diagnosis and treatment of the disease, including copies of information cards for hospital and outpatient treatment, results of additional tests, histopathological tests and other necessary documents.

 
 
 
• Claims should be sent in the form of scans / photos to the e-mail address: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
• The insurer pays the benefit within 3 days of receiving the complete set of documents in the form of a scan. The decision is issued based on a scan. However, the company reserves the right to inspect paper documentation when the scan is illegible or the documentation raises doubts
• Submitted documents should be scans or photographs of your original documents or their authenticated documents

The benefit due can be obtained as follows:

by bank transfer - the amount of the benefit is transferred to the bank account indicated by the insured. The bank account should belong to the person who is entitled to receive the benefit
by postal order (up to the payment amount of PLN 3,500.00) - the amount of the benefit is transferred to the address indicated by the insured

The fastest and easiest way of claiming for payment of benefits is to report directly to the Benefits Payment Section
 
email by e-mail - by sending an e-mail to: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. 
windows by completing the interactive form - posted on the website www.unum.pl
phone by phone - by calling the Customer Service Center on 800 33 55 33
correspondence by correspondence - by sending claim forms together with the required documentation to the following address:
 
Benefits Payment Section
UNUM Życie TUiR S.A.
al. John Paul II 17
00-854 Warsaw
 
sponsorowane in person - visiting the main office of UNUM Życie at al. Jana Pawła II 17 in Warsaw or in every UNUM Życie Branch around the country (branch locations)
 

The most important insurance exclusions

Unum Życie TUiR SA will not be liable if:

Death of the Insured, death of the Insured's spouse or partner, child occurred directly or indirectly as a result of:

  • hostilities, active and voluntary participation in acts of terrorism and riots,
  • the Insured's suicide, irrespective of his sanity, within a period of six months from the date of his coverage under the insurance contract.

Death due to an accident occurred directly or indirectly as a result of the events described above and in addition:

  • accidents resulting from drug-taking other than under the direction of a qualified medical practitioner, abuse of alcohol or other intoxicating substances.

Damage to the Insured's health as a result of an accident resulting from the events described above and:

  • self-mutilation by the Insured or mutilation at the Insured's request or attempted suicide,
  • active and voluntary participation of the Insured in acts of violence (excluding self-defense),
  • injuries sustained while committing or attempting to commit a crime by the Insured,
  • practicing air sports such as ballooning, hang-gliding, gliding, aviation (sport, military, professional, amateur piloting, airplanes, helicopters), parachuting and the Insured's participation in racing with wheeled vehicles,
  • additionally, in the event of a fracture of the limb which does not result in the loss of its function, the exclusion of liability will include the following exclusions: the Insured engaging in competitive sport (except swimming) and riding a motorcycle or scooter with a capacity greater than 50 cm3.

Serious illness - the benefit will not be paid if:

  • events specified in point 3 and,
  • HIV infection, except for infection due to blood transfusion under the conditions laid down in the GT&C,
  • attempting suicide as a result of poison, poisonous gases or vapors,
  • failing to follow the doctor's instructions to prevent or reduce the consequences of a serious illness.

Unum Życie TUiR SA will not pay the benefit if the illness constituting a Serious Illness was directly or indirectly related to the disease state diagnosed before the insurance was concluded, unless the cause of the serious illness occurred during the period of the previous insurance functioning at AVON and the continuity of insurance has been maintained.

Hospitalization, surgery - the benefit will not be paid if the hospital stay results from or is a consequence of:

  • Self-inflicted mutilation of the Insured or mutilation at Insured’s own request,
  • Treatment of congenital defects or diseases related to congenital defects,
  • miscarriage or infertility treatment,
  • Involvement in acts of violence, unless such involvement was related to professional duties or self-defense,
  • Plastic or cosmetic surgery, with the exception of consequences of Accidents covered under this contract and occurring during the period of coverage,
  • Hospitalization for diagnostic or observation purposes,
  • treatment of the consequences resulting from the fact that the Insured was intoxicated, under the influence of narcotics or substances with similar effects, except when taken under the supervision of a specialized physician or during a therapy in dedicated rehabilitation center,
  • Treatment of mental disorders or psychic conditions
  • Diseases originating in consequence of HIV infection,
  • Treatment in a medical facility, out-patient clinic, rehabilitation center, spa leisure center,
  • Military service in any country or participation in operations of armed forces.

Zgłaszanie roszczeń

Prosimy o zapoznanie się z poniższymi informacjami. Mogą być pomocne w szybkim rozpatrzeniu sprawy:

  • Warunkiem szybkiego rozpatrzenia roszczenia jest przesłanie na adres Towarzystwa kompletnej dokumentacji, na którą składa się wypełniony formularz roszczeniowy oraz dokumenty zawierające informacje dotyczące okoliczności zdarzenia i dodatkowe informacje medyczne - wymagana dokumentacja znajduje się w zakładce Druki do pobrania,
  • Niezależnie od otrzymanej dokumentacji medycznej Towarzystwo może skierować Ubezpieczonego na konsultacje medyczną. Prosimy zatem o zachowanie kopii dokumentacji medycznej przesłanej do Towarzystwa celem przedstawienia jej w czasie badania lekarzowi orzecznikowi UNUM Życie TUiR,
  • Kopie dokumentacji dotyczącej wypadków poza granicami kraju prosimy przesłać w formie tłumaczenia przysięgłego,
  • Roszczenie względem Ubezpieczyciela przedawnia się z upływem 3 lat od daty zdarzenia. Roszczenia składane po tym terminie nie będą podstawą do wypłaty świadczeń.

Roszczenia o wypłatę świadczenia najszybciej i najłatwiej zgłosić bezpośrednio do Sekcji Wypłaty Świadczeń

emailpocztą elektroniczną – przesyłając na adres e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
windows wypełniając interaktywny formularz – zamieszczony na stronie internetowej www.unum.pl
phone telefonicznie - dzwoniąc do Telefonicznego Centrum Obsługi Klienta pod numer 800 33 55 33
correspondencekorespondencyjnie - wysyłając formularze roszczeniowe wraz z wymaganą dokumentacją na adres:

Sekcja Wypłaty Świadczeń
UNUM Życie TUiR S.A.
al. Jana Pawła II 17
00-854 Warszawa

sponsorowaneosobiście – odwiedzając biuro główne UNUM Życie przy al. Jana Pawła II 17 w Warszawie lub w każdym Oddziale UNUM Życie na terenie całego kraju (lokalizacje oddziałów)

Należne świadczenie można otrzymać w następujący sposób:

  • przelewem – kwota świadczenia przekazywana jest na wskazany przez ubezpieczonego rachunek bankowy. Konto bankowe powinno należeć do osoby, która jest uprawniona do otrzymania świadczenia
  • przekazem pocztowym (do kwoty wypłaty 3.500,00 PLN) – kwota świadczenia przekazywana jest na wskazany przez ubezpieczonego adres

 

  • Wnioski roszczeniowe należy przesyłać w formie skanów/zdjęć na adres e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
  • Ubezpieczyciel wypłaca świadczenie w ciągu 3 dni od daty otrzymania kompletu dokumentów w formie skanu. Decyzja zostaje wydana na podstawie skanu. Towarzystwo zastrzega sobie jednak prawo wglądu w dokumentację papierową, gdy skan jest nieczytelny lub dokumentacja budzi wątpliwości
  • Przesłane dokumenty powinny być skanami lub fotografiami posiadanych oryginałów dokumentów lub ich uwierzytelnionych dokumentów

  • Wnioski roszczeniowe należy przesyłać w formie skanów/zdjęć na adres e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.(nie dotyczy ryzyka Śmierci Ubezpieczonego, które musi zostać zgłoszone w wersji papierowej)
  • Ubezpieczyciel wypłaca świadczenie najpóźniej w terminie 30 dni od daty uzyskania kompletu dokumentacji, w tym również zapłacenia składki ubezpieczeniowej. Decyzja zostaje wydana na podstawie skanu. Towarzystwo zastrzega sobie jednak prawo wglądu w dokumentację papierową, gdy skan jest nieczytelny lub dokumentacja budzi wątpliwości
  • Gdyby ustalenie zasadności roszczenia w powyższym terminnie nie było możliwe, towarzystwo ma maksymalnie 14 dni na wypłatę świadczenia od daty wyjaśnienia / uzupełnienia wniosku, dokumentów
  • Przesłane dokumenty powinny być skanami lub fotografiami posiadanych oryginałów dokumentów lub ich uwierzytelnionych dokumentów

Zgłoszenie roszczenia wymaga rejestracji w serwisie, w tym celu niezbędna jest znajomość 11-cyfrowego numeru polisy.
Numery polis grupowych:
Avon Cosmetics Polska - 00000000547
Avon EMEA Finance Service Centre - 00000000548
Avon Operations Polska - 00000000487

Krok 1. Przed wypełnieniem formularza należy skompletować dokumenty zgodnie z wykazem (do pobrania). Dokumenty muszą zostać zeskanowane do pliku o rozszerzeniu .pdf, .jpg lub .tif. Rozmiar pliku zawierającego zeskanowane dokumenty nie może przekroczyć 3 MB.
Krok 2. Przed zgłoszeniem roszczenia należy zarejestrować się w serwisie - wejście
Krok 3. Po rejestracji i zalogowaniu w serwisie należy wypełnić formularz roszczeniowy dostępny na stronie www.pramerica.pl w zakładce 'Strefa klienta' -> 'Zgłoś roszczenie' (link)

Zasady logowania określa Regulamin świadczenia usług drogą elektroniczną przez Unum Życie TuiR S.A. w zakresie zgłaszania roszczeń o wypłatę świadczenia za pośrednictwem środków komunikacji elektronicznej zamieszczony na stronie internetowej towarzystwa lub do pobrania w zakładce Druki do pobrania.

W przypadku zgłoszenia roszczenia w formie papierowej, kopie dokumentów składanych z wnioskiem o wypłatę świadczenia muszą być uwierzytelnione. Kopie dokumentów mogą potwierdzać:

  • Zakład pracy (osoba uprawniona przez pracodawcę)
  • Instytucja / organ wydający dokument (np.: Urząd Stanu Cywilnego, Szpital)
  • Notariusz

Poświadczenie za zgodność z oryginałem powinno zawierać pieczątkę imienną wraz z parafą oraz pieczęć firmową. W przypadku braku pieczątki imiennej pracownik upoważniony do uwierzytelniania dokumentacji powinien czytelnie podpisać się i podać zajmowane stanowisko w firmie. Za skuteczne uwierzytelnienie dokumentacji uważa się potwierdzenie każdej strony kserokopii.

Uwierzytelnienie kopii dokumentów wymagane jest wyłącznie w przypadku zgonu Ubezpieczonego.

UNUM Życie TUiR SA w zależności od okoliczności zdarzenia może zwrócić się o dodatkowe dokumenty niezbędne do stwierdzenia zasadności zgłoszonego roszczenia.
W przypadku zdarzenia objętego ochroną mającego miejsce poza granicami Rzeczpospolitej Polskiej, uprawniony do świadczenia jest zobowiązany do dostarczenia wymaganych dokumentów przetłumaczonych na język polski przez tłumacza przysięgłego. UNUM Życie TUiR SA nie pokrywa kosztu tłumaczenia.

Informacje podstawowe

Poniższa tabela przedstawia wysokość świadczeń w pakiecie sponsorowanym oraz wysokość skumulowanych świadczeń po wykupieniu odpowiedniego pakietu dodatkowego (*NW oznacza Nieszczęśliwy Wypadek). Pracownik może wykupić jeden z pakietów dodatkowych: Pracownik D1 lub Pracownik D2.

avon zakres

Niezależnie od możliwości wykupienia Pakietu „Pracownik D1" lub „Pracownik D2", Pracownik może przystąpić do jednego z czterech Pakietów dodatkowych ("Dodatkowy 20", "Dodatkowy 35", "Dodatkowy 50", "Dodatkowy 65") oraz/lub do Pakietu „Małoletnie Dziecko 5". Małżonkowie/Partnerzy Życiowi i pełnoletnie Dzieci mogą przystąpić do Pakietu dodatkowego: „Członek Rodziny 33".

Poniższa tabela przedstawia wysokość świadczeń w poszczególnych pakietach dodatkowych.

avon pakiety dodatkowe

Pakiet dla małoletnich dzieci „MAŁOLETNIE DZIECKO”

  • Nowy Pakiet ubezpieczenia skierowany jest do Pracowników posiadających małoletnie dzieci.
  • Zakres ochrony dla wszystkich dzieci ubezpieczonego Pracownika, obejmuje dzieci w wieku powyżej 1 miesiąca do ukończenia 18 roku życia, w ramach jednej składki w wysokości 5 zł lub 10 zł miesięcznie.
  • Ochrona ubezpieczeniowa rozpoczyna się od pierwszego dnia miesiąca po dacie zgłoszenia. Pracownik zaznacza w Deklaracji Przystąpienia do Ubezpieczenia Pakiet „Małoletnie Dziecko".
  • Świadczenie z tytułu Pobytu Dziecka w Szpitalu wypłacane jest maksymalnie za 14 dni z tytułu jednego pobyt w szpitalu oraz łącznie maksymalnie za 90 dni w roku ubezpieczenia.

    Poniższa tabela przedstawia wysokość świadczeń w pakiecie „Małoletnie Dziecko"

avon pakiet dziecko

W programie grupowego ubezpieczenia na życie mogą uczestniczyć wszyscy Pracownicy Spółek AVON zatrudnieni na podstawie umowy o pracę oraz ich Małżonkowie, a także Pełnoletnie Dzieci,

StrzalkaPracownik - aby przystąpić do ubezpieczenia wypełnia Deklarację dla Pracownika (Deklaracja do pobrania w zakładce Druki do pobrania) oraz podpisuje zgodę na potrącanie składki z wynagrodzenia za wybrane dla siebie pakiety dodatkowe oraz za zgłoszonych członków swojej rodziny (wniosek do pobrania w zakładce Druki do pobrania),
Strzalka Małżonek oraz Pełnoletnie Dziecko - aby przystąpić do ubezpieczenia, wypełniają Deklarację Członka Rodziny (Deklaracja do pobrania w zakładce Druki do pobrania).

Wypełnione dokumenty należy składać w Dziale Personalnym do ostatniego dnia miesiąca poprzedzającego miesiąc rozpoczęcia ochrony ubezpieczeniowej.

Ochrona ubezpieczeniowa rozpoczyna się zawsze od 1 dnia miesiąca następującego po dacie wypełnienia Deklaracji, pod warunkiem dostarczenia jej do Działu Personalnego najpóźniej do ostatniego dnia miesiąca, w którym została wypełniona (np. deklaracja wypełniona z dniem 8 maja, dostarczona do Działu Personalnego do ostatniego dnia maja – rozpoczęcie ochrony od 1 czerwca).

StrzalkaOsoba ubezpieczona może wskazać osobę/y uprawnioną/e do otrzymania świadczenia na wypadek swojej śmierci. Jeżeli osoby takie nie zostaną wskazane, świadczenie z tytułu śmierci Ubezpieczonego będzie przysługiwało najbliższej rodzinie według następującej kolejności: 1. małżonek, 2. dzieci, 3. rodzice, 4. rodzeństwo. Otrzymanie świadczenia przez osoby zaliczone do grupy wymienionej w pierwszej kolejności wyklucza otrzymanie świadczenia przez osoby zaliczane do kolejnej grupy. Osoby zaliczane do tej samej grupy otrzymują świadczenie w równych częściach.
Strzalka W trakcie obowiązywania polisy ubezpieczeniowej można dokonać zmiany osób uposażonych w formie pisemnej.

StrzalkaZrezygnować z ubezpieczenia lub zmienić pakiet można w dowolnym momencie trwania polisy ze skutkiem od pierwszego dnia miesiąca następującego po dokonaniu zgłoszenia do Działu Personalnego.
Strzalka W przypadku zmiany pakietu na wyższy, okresy karencji mają zastosowanie do wzrostów sum ubezpieczenia.
Strzalka W przypadku zmiany pakietu na niższy – karencje nie mają zastosowania.

Ochrona ubezpieczeniowa kończy się w ostatnim dniu miesiąca kalendarzowego, w którym nastąpi jedno z niżej wymienionych zdarzeń, lecz nie później niż ostatniego dnia okresu, za który została zapłacona składka:

Strzalka osiągnięcie przez Ubezpieczonego wieku 70 lat,
Strzalka rozwiązanie umowy o pracę,
Strzalka rozpoczęcie urlopu wychowawczego lub bezpłatnego dłuższego niż 1 miesiąc,
Strzalka rezygnacja z ubezpieczenia (złożona na piśmie w Dziale Personalnym).

Po zakończeniu ochrony grupowej możliwa jest indywidualna kontynuacja ubezpieczenia (więcej informacji znajduje się w zakładce Indywidualna kontynuacja).

Karencja to czasowe ograniczenie odpowiedzialności Towarzystwa. Karencje nie mają zastosowania do zdarzeń spowodowanych nieszczęśliwym wypadkiem.

UWAGA! Brak karencji dla:

  • nowozatrudnionych Pracowników, którzy przystąpią do ubezpieczenia w ciągu 3 pierwszych terminów od daty zatrudnienia;
  • dla Członka Rodziny, który przystąpi do ubezpieczenia w ciągu 3 pierwszych terminów od daty nabycia uprawnienia (tj. późniejsza z dat: nabycie uprawnienia przez Pracownika, zawarcia związku małżeńskiego, osiągnięcia pełnoletności przez Dziecko

W stosunku do osób przystępujących do ubezpieczenia po upływie 3 pierwszych terminów od daty nabycia uprawnień, mają zastosowanie poniższe okresy karencji:

  • 3 miesiące - dla następujących zdarzeń: Pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu; Pobyt Dziecka w Szpitalu; Operacje Chirurgiczne.
  • 6 miesięcy - dla następujących zdarzeń: Śmierć Ubezpieczonego; Śmierć Ubezpieczonego na skutek Zawału Mięśnia Sercowego lub Udaru Mózgu; Śmierć Małżonka lub Partnera Życiowego; Śmierć Dziecka; Śmierć Rodzica/ Rodzica Małżonka; Osierocenie Dziecka, Poważna Choroba Ubezpieczonego, Małżonka, Dziecka;
  • 9 miesięcy - Urodzenie Dziecka/Urodzenie Dziecka martwego (z zastrzeżeniem, że w okresie karencji wypłacone zostanie 10% sumy ubezpieczenia dla danego zdarzenia).

Opis ryzyk

W przypadku śmierci Ubezpieczonego w okresie ubezpieczenia Unum Życie TUiR SA wypłaci osobie uposażonej świadczenie w wysokości sumy ubezpieczenia bez względu na przyczynę śmierci. Świadczenie stanowi 18-krotność wynagrodzenia zasadniczego (Dla osoby zarabiającej 2 500zł: suma ubezpieczenia wynosi 2500 zł x 18=45 000zł).

Jeśli Pracownik wykupi pakiet dodatkowy Pracownik D1 - świadczenie stanowi 24-krotność wynagrodzenia zasadniczego (Przykład: 2500x24=60 000 zł). Jeśli Pracownik wykupi pakiet dodatkowy Pracownik D2 - świadczenie stanowi 30-krotność (Przykład: 2500x30=75 000 zł)

Jest objęta ubezpieczeniem, jeżeli Ubezpieczony w następstwie nieszczęśliwego wypadku odniesie obrażenia ciała, które spowodują jego śmierć w ciągu 12 miesięcy od daty wypadku. Jeśli pracownik zginie wskutek nieszczęśliwego wypadku, zostanie wypłacone świadczenie dwa razy wyższe niż gdyby zmarł z przyczyn naturalnych.

Świadczenie zostanie wypłacone w przypadku śmierci Ubezpieczonego, której przyczyną jest wypadek z udziałem pojazdu komunikacyjnego będącego w ruchu. Pojazd komunikacyjny to środek transportu, przeznaczony do poruszania się po drodze, statek wodny, pojazd szynowy oraz samolot licencjonowanych linii pasażerskich. Jeśli Pracownik umrze wskutek nieszczęśliwego wypadku komunikacyjnego, zostanie wypłacone świadczenie trzy razy wyższe niż gdyby zmarł z przyczyn naturalnych.

Świadczenie zostanie wypłacone w przypadku śmierci Ubezpieczonego, której jedyną przyczyną był zawał serca/ udar mózgu, który nastąpił w okresie ubezpieczenia.

Jeśli pracownik umrze wskutek zawału serca / udaru mózgu, zostanie wypłacone świadczenie dwa razy wyższe niż gdyby zmarł z przyczyn naturalnych.

Powstała na skutek nieszczęśliwego wypadku fizyczna utrata lub trwałe uszkodzenie funkcji organu, narządu, układu, kończyny, a także złamanie niepowodujące trwałej utraty funkcji kończyny w przypadkach określonych w Tabeli Towarzystwa (podobnej do tabeli stosowanej przez ZUS). Świadczenie wypłacane jest w wysokości równiej 1% sumy ubezpieczenia za 1% uszczerbku na zdrowiu.

Przykład:
Pracownik o zarobkach miesięcznych brutto 2 500zł złamał nogę w podudziu. Po zakończeniu leczenia lekarz orzecznik orzekł 6% uszczerbku. Świadczenie zostanie wypłacone w następującej wysokości:
a) 6% z 18 x 2 500zł = 2 700zł - jeśli pracownik jest ubezpieczony tylko w pakiecie sponsorowanym przez AVON
b) 6% z 24 x 2500zł = 3 600zł - jeśli pracownik wykupił pakiet dodatkowy Pracownik D1
c) 6% z 30 x 2500zł = 4 500zł - jeśli pracownik wykupił pakiet dodatkowy Pracownik D2

Całkowita i zgodnie z aktualną wiedzą medyczną – trwała t.j. nierokująca poprawy niezdolność Ubezpieczonego do podejmowania jakiejkolwiek pracy zarobkowej. Świadczenie zostanie wypłacone, jeśli niezdolność do pracy nastąpiła w okresie ubezpieczenia i trwała nieprzerwanie przez 1 rok, licząc od daty wypadku lub zdiagnozowania choroby i na zakończenie tego okresu pozostawała całkowita i trwała. Świadczenie w pakiecie sponsorowanym przez Pracodawcę stanowi 18-krotność wynagrodzenia zasadniczego. Jeśli Pracownik wykupi pakiet dodatkowy: Pracownik D1 - świadczenie stanowi 24-krotność wynagrodzenia zasadniczego brutto lub 30-krotność jeśli pracownik wykupi pakiet dodatkowy: Pracownik D2.

Świadczenie zostanie wypłacone, o ile w okresie ubezpieczenia zostanie u Ubezpieczonego zdiagnozowana po raz pierwszy jedna z chorób wymienionych poniżej i zdefiniowanych w ogólnych warunkach ubezpieczenia.

avon PZ

 

Świadczenie zostanie wypłacone za każdy dzień pobytu w szpitalu, o ile w okresie ubezpieczenia Ubezpieczony będzie przebywać w szpitalu przez minimum 2 dni w związku z nieszczęśliwym wypadkiem lub przez minimum 3 dni, jeśli pobyt związany jest z chorobą, ciążą lub porodem patologicznym. Świadczenie wypłacane jest maksymalnie za 180 dni pobytu w szpitalu (w tym maksymalnie za 30 dni pobytu w związku z jedną ciążą). Ubezpieczeniem objęty jest pobyt w szpitalu na terenie Europy, USA, Kanady, Japonii, Australii i Nowej Zelandii. Za każdy dzień pobytu w szpitalu spowodowanego chorobą świadczenie wypłacane jest w takiej samej wysokości. Jeśli pobyt w szpitalu spowodowany był nieszczęśliwym wypadkiem – świadczenie za każdy dzień z pierwszych 14 dni pobytu wypłacane jest w dwa razy wyższej kwocie niż za pozostałe dni.

Przykład:
Pracownik ubezpieczony w pakiecie Dodatkowym 35 miał wypadek i przebywał w szpitalu przez 24 dni. Świadczenie będzie wypłacone w następującej kwocie: 14 dni x 170zł + 10dni x 85zł = 3 230zł

Ubezpieczyciel wypłaci świadczenie w przypadku wykonania u ubezpieczonego w okresie ubezpieczenia operacji chirurgicznej, przeprowadzonej w związku z nieszczęśliwym wypadkiem lub chorobą, wymienionej w katalogu operacji Towarzystwa zamieszczonym w Ogólnych Warunkach Ubezpieczenia (OWU). Wysokość świadczenia stanowi odpowiedni procent sumy ubezpieczenia ustalany w zależności od rodzaju operacji (minimalnie świadczenie - 20% sumy ubezpieczenia, maksymalnie - 100%).

Świadczenie nie zostanie wypłacone za operację, która jest skutkiem stanów chorobowych lub nieszczęśliwego wypadku zaistniałego przed datą rozpoczęcia ochrony, chyba że minie rok od momentu przystąpienia do ubezpieczenia. Ubezpieczeniem objęta jest operacja wykonana na terenie Europy, USA, Kanady, Japonii, Australii i Nowej Zelandii.

Świadczenie zostanie wypłacone w przypadku, gdy w okresie ubezpieczenia nastąpi zgon wyżej wymienionego członka rodziny Ubezpieczonego lub zgon Partnera Życiowego osoby ubezpieczonej zgłoszonego w Deklaracji przystąpienia do ubezpieczenia.
Za Małżonka uważa się osobę pozostającą w chwili śmierci w związku małżeńskim z Ubezpieczonym. Dziecko (również przysposobione) objęte jest ochroną do 25 roku życia.

Najważniejsze wyłączenia odpowiedzialności

Unum Życie TUiR SA nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli:

Śmierć Ubezpieczonego, śmierć małżonka lub partnera, dziecka Ubezpieczonego nastąpiła bezpośrednio lub pośrednio wskutek:

  • działań wojennych, czynnego i dobrowolnego udziału w aktach terroryzmu i zamieszkach,
  • samobójstwa Ubezpieczonego, niezależnie od stanu poczytalności, w okresie 6 miesięcy od daty objęcia go ochroną w ramach umowy ubezpieczenia.

Śmierć w następstwie nieszczęśliwego wypadku nastąpiła bezpośrednio lub pośrednio wskutek zdarzeń opisanych powyżej oraz dodatkowo:

  • nieszczęśliwych wypadków powstałych w wyniku pozostawania w nietrzeźwości, pod wpływem środków odurzających lub innych substancji toksycznych, z wyjątkiem środków zażywanych zgodnie z zaleceniem lekarza.

Uszczerbek na zdrowiu Ubezpieczonego w następstwie nieszczęśliwego wypadku będący następstwem zdarzeń opisanych powyżej oraz:

  • samookaleczenia przez Ubezpieczonego lub okaleczenia na prośbę Ubezpieczonego lub usiłowania popełnienia samobójstwa,
  • aktywnego i dobrowolnego uczestnictwa Ubezpieczonego w aktach przemocy (z wyłączeniem obrony własnej),
  • obrażeń odniesionych w czasie popełnienia lub usiłowania popełnienia przestępstwa przez Ubezpieczonego,
  • uprawiania sportów lotniczych takich jak: baloniarstwo, lotniarstwo, szybownictwo, lotnictwo (pilotaż sportowy, wojskowy, zawodowy, amatorski, samolotów, helikopterów), skoki spadochronowe oraz udziału Ubezpieczonego w wyścigach z użyciem pojazdów kołowych,
  • dodatkowo w przypadku złamania kończyny niepowodującej utraty jej funkcji wyłączenie odpowiedzialności będzie obejmować następujące wykluczenia: uprawianie przez Ubezpieczonego sportu wyczynowego (z wyjątkiem pływania) oraz jazdy motocyklem lub skuterem o pojemności powyżej 50 cm3.

Poważne choroby – świadczenie nie zostanie wypłacone w przypadku:

  • zdarzeń określonych w pkt 3 oraz,
  • zakażeń wirusem HIV, za wyjątkiem zarażenia w wyniku transfuzji krwi na warunkach określonych w OWU,
  • dokonania prób samobójczych w wyniku działania trucizny, trujących gazów lub oparów,
  • zaniechania lub niezastosowania się do zaleceń lekarza w celu zapobieżenia wystąpieniu poważnej choroby lub w celu złagodzenia jej następstw.

 

Unum Życie TUiR SA nie wypłaci świadczenia, jeśli choroba stanowiąca Poważną Chorobę była bezpośrednio lub pośrednio związana ze stanem chorobowym rozpoznanym przed zawarciem ubezpieczenia, chyba że przyczyna poważnej choroby zaistniała w okresie poprzedniego ubezpieczenia funkcjonującego w AVON i została zachowana ciągłość ubezpieczenia.

Pobyt w szpitalu, operacje chirurgiczne – świadczenie nie zostanie wypłacone, jeśli pobyt w szpitalu wynika lub jest następstwem:

  • samookaleczenia Ubezpieczonego lub okaleczenia na prośbę Ubezpieczonego,
  • leczenia wad wrodzonych lub schorzeń związanych z wadami wrodzonymi,
  • porodu fizjologicznego, poronienia lub leczenia bezpłodności, a w przypadku operacji chirurgicznych również w wykonanie cesarskiego cięcia.
  • uczestnictwa w aktach przemocy, chyba, że, udział w nich wynikał z wykonywania czynności służbowych lub obrony koniecznej,
  • chirurgii kosmetycznej i plastycznej, z wyjątkiem likwidacji skutków nieszczęśliwych wypadków objętych umową i zaistniałych w trakcie udzielania ochrony ubezpieczeniowej,
  • pobytu w szpitalu w celach diagnostycznych lub obserwacyjnych,
  • leczenia skutków spożycia alkoholu, narkotyków lub innych środków o podobnym działaniu,
  • leczenia zaburzeń lub chorób psychicznych
  • skutków pozostawania pod wpływem alkoholu, narkotyków lub środków o podobnym działaniu, z wyjątkiem zażywanych zgodnie z zaleceniem lekarza,
  • chorób powstałych w wyniku zarażenia wirusem HIV,
  • leczenia się w ośrodku zdrowia, ośrodku lecznictwa otwartego, ośrodku rehabilitacji, kuracji wypoczynkowych,
  • odbywania służby wojskowej w jakimkolwiek kraju lub uczestnictwa w operacjach sił zbrojnych,
  • przelotu samolotem w jakimkolwiek charakterze, za wyjątkiem lotu w charakterze pasażera samolotem pasażerskich linii lotniczych.